крэпс


играют двумя зарами двое игроков

первый игрок, бросающий кости, является шутером (shooter), ставит в банк свою ставку перед самым первым броском. второй игрок покрывает ставку либо целиком либо частично, но не в коем случае не превышая ставку шутера. это называется fading и второй игрок называется поэтому фейдером

лишь после этого шутер бросает кости в первый раз. этот бросок называется come out

если в сумме выпадет 7 или 11, то шутер тут же выигрывает ставку фейдера, они меняются ролями и все начинается сначала. такой бросок называется natural

если же шутер в своем первом броске получит в сумме 2 или 3 или 12, то он тут же проигрывает ставку фейдера, игроки меняются ролями и все начинается сначала. такой бросок называется craps

бросок с любой другой суммой приводит к тому, что эта сумма становится поинтом (point) для шутера и он продолжает броски, стараясь теперь уже выбросить в сумме двух зар свой поинт. если же он при этом выбросит в сумме 7, то он тут же проигрывает ставку фейдера

а вот если он сможет выбросить свой поинт раньше роковой для него 7, то он выигрывает ставку фейдера и это называется making the point или pass

если же шутер в попытках получить свой поинт выбрасывает 7, то говорят seven out, и называют это miss

если шутер побеждает, то он забирает из банка все, что там есть. если же шутер проигрывает, то фейдер забирает из банка свою ставку и еще столько же из ставки шутера

итак, если шутер проигрывает, выбросив 7 раньше, чем свой поинт, тогда зары передаются фейдеру и вся процедура повторяется с самого начала - второй становится шутером, а первый - фейдером. однако тут есть один ньюанс - если шутер пожелает, то он может передать ход фейдеру (естественно потеряв возможность что-нибуть получить при этом из банка) и тогда второй игрок становится шутером. при всем при этом фейдер не может отказаться от этого предложения шутера

правила поведения во время игры

участник может покинуть игру сразу же после окончания любого раунда бросков - вне зависимости от того, сколько он до этого выйграл или проиграл. покинуть игру в середине раунда можно только безусловно уступив банк противнику

любой участник может потребовать замены зар после окончания очередного раунда бросков. таким образом замена делается только непосредственно перед броском come out и это называется box up

шутер должен перед самым броском потрясти зары в своей руке (руках) и совершить бросок таким образом, чтобы оба зара ударились о стенку доски

если зар не приземлился точно на грань (cocked), то бросок не засчитывается и игрок перебарсывает оба зара

если зар задел что-нибуть на доске (например фишки ставок), то бросок считается выполненым

если зар вылетел за борт доски, то бросок не засчитывается и оба зара перебрасываются

если только один зар ударился о стенку доски, то бросок засчитывается, но игрок получает замечание и при повторении ситуации его противник будет осуществлят ВСЕ последующие броски этого раунда за шутера

если ни один зар не ударился о стенку доски, то бросок недействителен и все последующие броски за шутера делает уже фейдер


вероятности

2     2.8 % 
3     5.6 %
4     8.3 %
5    11.1 %
6    13.9 %
7    16.6 %
8    13.9 %
9    11.1 %
10    8.3 %
11    5.6 %
12    2.8 %    

листинг Окамл, файл craps.ml :

          (* Monte-Carlo for craps dice game     *)
          (* arg1 - # of rolls                   *)
          (* output - print resulsts on terminal *)
          
Random.self_init () ;;

let values = [ 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10 ; 11 ; 12 ] ;;
let tbl = Hashtbl.create 11 ;;
List.iter (fun n -> Hashtbl.add tbl n 0) values ;;

let rec experiment = function m -> match m with
  | 0 ->
      List.iter
        (fun n ->
             print_int n ;
             print_string "\t" ;
             print_int (Hashtbl.find tbl n) ;
             print_newline()
        )
        values 
  | k ->
     let dice1 = 1 + Random.int 6
     and dice2 = 1 + Random.int 6
     in let  key = dice1 + dice2
        in Hashtbl.replace tbl key ((Hashtbl.find tbl key) + 1) ; experiment (k - 1)
;;

experiment (int_of_string Sys.argv.(1)) ;; 

$> ocamlc craps.ml -o a.out
$> ./a.out 1000000        
2	27672
3	55750
4	83365
5	111398
6	138770
7	166779
8	138636
9	111460
10	83018
11	55577
12	27575


кричалки

крэпс в казино (это когда ставки делают не только стрелок и понтер, но и зрители) - игра шумная и интенсивная. но кажущаяся анархия за столом, крики и смех скрывают за собой четкие правила, этикет, обычаи и приметы, а так же определенные кричалки (stick calls) - рифмованные фразы, сопровождающие игру. кричалки говорят, вернее выкрикивают, не только дилеры, но и игроки

прежде всего, кричалки - это прерогатива стикмэна (дилер, который заведует костями и стиком за столом). быстро и громко проговаривая рифмованные шутливые фразы, дилер заводит игроков на дальнейшую игру

принцип кричалки такой: каждая комбинация, т.е. выпавшие индексы на двух костях, имеет ассоциацию, образ. это как в игре в лото: "одиннадцать - барабанные палочки". понятно?

шутер выкидывает на стол кости, стикмэн объявляет их кричалкой. хотя, порой, игра настолько шумная, что стикмен может ограничиваться лишь выкрикиванием номера

азартный игрок в крэпс тоже имеет в своем арсенале кричалки. и вот тут стикмэну нужно уметь подхватить кричалку игрока, чтобы оставить приятное впечатление не только о себе, но и о казино. высший пилотаж!

кричалки можно разделить на несколько типов

во-первых, кричалкой стикмэн выкрикивает выпавшие индексы и большинство таких кричалок, можно сказать - классические кричалки

во-вторых, кричалки могут быть индивидуальными у профессиональных дилеров. особо яркие кричалки со временем копируются другими дилерами и могут стать классикой жанра

в-третьих, стикмэн своими кричалками заманивает, привлекает публику к столу. хотя в американских казино крэпс и так одна из самых популярных игр, все же "раскочегарить" игроков тоже надо уметь

в-четвертых, стикмэн своего рода соратник в игре для шутера. он может подбадривать игрока кричалками, как бы "отгоняя" от него "плохие" номера

по ситуации come out

• the less you bet, the more you lose when you don’t win

two

• a spot and a dot
• aces in both places
• double the bubble
• craps
• dimples - впадины
• eleven in a shoe store - одиннадцать в обувном магазине (вид сверху двух единиц)
• eye balls
• just a lil’ crap
• pair of nipples - пара сосков
• push the don’t
• rats eyes
• snake eyes
• swallow the come, bang em’ twice in the field
• two aces
• twice in the rice
• two bad boys from Illinois

three

• Australian 40 - австралийские 40
• ace-deuce
• ace caught a deuce
• acey-deucy - Ricky and Lucy
• craps
• crap and a half, flip side ‘O Yo
• cock eyes
• cross eyes
• divorce roll, come up single
• easy craps
• Lil’ Mary lookin’ scary
• Little Phoebe - малышка Фиби
• Phoebe - Фиби
• small ace deuce, can’t produce
• two on one is a little more fun
• two-one - son of a gun
• the other side of eleven’s tummy
• three craps, ace caught a deuce, no use
• three on craps tree
• winner on the darkside

four 2-2

• double deuce
• Little Joe - маленький Джо
• little Joe from Kokomo
• two spots and two dots
• hit us in the tu tu
• the Bishop

four 1-3

• ace trey, the easy way
• ace trey, the country way

five

• after five, the field’s alive
• cocktail waitress, a pair and a trey
• fiver fiver, racetrack driver
• five fever
• five, no field five
• little Phoebe - маленькая Фиби
• thirty-two juice roll
• we got the fever

six

• Big Red, catch’em in the corner
• easy six is good, hard six is better
• like a blue chip stock
• my sister
• pair-o-treys, waiter’s roll
• sixty days
• sixie from Dixie
• the national average - в среднем по стране
• two rows of rabbit crap - два ряда кроличьего крэпса

seven

• Benny Blue, you’re all through
• cinco dos, adios
• five two, you’re all through
• front line winner, back line skinner
• grab the money
• seven out, stickman sucks
• six ace, end of the race
• six one, you’re all done
• seven’s a bruiser, the front line’s a loser
• up pops the devil
• warm beer, cold dice

eight

• a square pair, like mom and dad
• Donnie and Marie
• eighter from Decatur
• Hardways hoppin’, but no ones shopping
• Ozzie and Harriet
• the windows

nine

• center field
• center of the garden
• Nine, nine - just like mine
• Nina from Pasadena
• ocean liner niner
• centrally located in the field for your betting convenience
• top of the heap
• What shot Jesse James? A forty-five

ten

• Big ten, ladies’ best friend
• fifty-five to stay alive
• pair of sunflowers
• pair-a-roses
• puppy paws
• sixty-four, out the door
• the throat tickler
• tallest point in the joint
• ten the hard way, ladies delight
• the big one on the end
• two stars from mars

eleven

• crap on the bottom
• it’s not my eleven, it’s yo eleven
• six five, no jive
• yo leven
• yo Levine the dancing queen, she’s six foot five and takes no jive
• yo mamma

twelve

• atomic craps
• all the spots we got
• boxcars
• Big daddy in the rice paddy
• craps
• Crapus Maximus
• double saw on boxcars
• midnight
• outstanding in your field
• smoke the line, toke the don’t
• second biggest pair on the table
• triple dipple, in the lucky duck